您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 双语诗歌:《你受祝福的梦》

双语诗歌:《你受祝福的梦》

时间:2024-07-19 23:04:34 来源:网络 作者:mrcsb 人气:10994
【导读】:《你受祝福的梦》是斯瓦密.维渥堪纳达的著名诗歌,Swami Vivekananda是印度教最著名的精神领袖,因为他无畏的勇气、他对年轻人积极引导的讲道词以及对社会问题的开阔视野而被人...

《你受祝福的梦》是斯瓦密.维渥堪纳达的著名诗歌,Swami Vivekananda是印度教最著名的精神领袖,因为他无畏的勇气、他对年轻人积极引导的讲道词以及对社会问题的开阔视野而被人们当成偶像,他的诗具有深刻的思想和宗教的神秘色彩,他的诗歌也与泰戈尔的诗作一样被列入印度的诗歌精品。

Thou Blessed Dream

Swami Vivekananda

If things go ill or well-

If joy rebounding spreads the face,

Or sea of sorrows swells-

It is a dream, a play.

无论事情变糟还是变好,

不管欢乐重现脸颊或者,

悲伤的海洋漫溢,

那只是一场游戏,一场梦幻。

A play- we each have a part

Each one to weep or laugh as may;

Each one his dress to don-

Alternate shine or rain.

我们都是戏中的角色,

人人都尽情地欢笑啼哭,

每个人都轮换穿着,

晴日或雨天的衣裳.

Thou dream, O blessed dream!

Spread far and near thy veil of haze,

Tone down the lines so sharp,

Make smooth what roughness seems.

你的梦,受祝福的梦,

到处掩盖着薄雾似的面纱,

将尖锐的线条变得柔和,

让粗糙的外表变得平滑

No magic but in thee!

Thy touch makes desert bloom to life,

Harsh thunder, sweetest song,

Fell death, the sweet release.

只有你拥有魔力,

你的抚摩使荒漠绽开生命的花朵,

使轰隆的雷声变成悦耳的歌,

使可怕的死亡变成甜蜜的解脱.

文章标签:
    双语诗歌,英语诗歌,英文诗歌赏析
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语