您好!欢迎访问忙推网! 字典 词典 诗词
首页 教育 英语流行语:听说过“首席拍桌官”吗?

英语流行语:听说过“首席拍桌官”吗?

时间:2024-07-20 13:29:46 来源:网络 作者:mrcsb 人气:18891
【导读】:公司的各种CxO我们已经听过不少,而且听了名称也大概能猜出具体是做什么的。不过,你听说过“首席拍桌官(chief table pounder)”吗?据说这些人都很强势,开会或者谈判...

公司的各种CxO我们已经听过不少,而且听了名称也大概能猜出具体是做什么的。不过,你听说过“首席拍桌官(chief table pounder)”吗?据说这些人都很强势,开会或者谈判时手掌轻拍桌面几下就能让别人接受他们的观点。这也太酷了吧!

Chief table pounder is the person who is the most ardent champion of a new or different way of doing things by slapping office furniture (usually a board table) with the flat of an open palm for emphasis. It's rather like using a judge's gavel to impose order in court.

Chief table pounder(首席拍桌官)指大力拥护新鲜的或者与众不同做事方法、且表现强势的人物。之所以叫“拍桌官”,是因为他们会通过用手掌击打办公家具(多为会议桌)表面的方式来强调自己的观点。这种行为很像是法官在法庭上敲击法槌来施行法令。

To show conviction to colleagues across a board table, they use palm-down gestures to emphasize their key speaking points. Without actually striking the tabletop, they just pronate their open palm--flip it down, parallel to the table's surface-and proffer it as a sign. Reach the gesture forward, while moving it up and down like a baton, to drive home their most important ideas. Without realizing why, listeners will sense they have greater confidence in their words.

为了向坐在对面的同事表明信心,他们会用手掌向下的姿势来强调他们讲话的重点。其实他们不用真正用手掌击打桌面,只需将手掌轻轻平放在桌面上,以此作为一种暗示。向前伸出手掌,像棍子一样上下挥舞一番,然后他们心目中最重要的观点就顺利通过了。一旁的听众也会毫无缘由地觉得他们对自己的观点信心十足。

文章标签:
    英语流行语,地道英语口语,实用英语口语
相关推荐

版权声明:

1、本文系会员投稿或转载自网络,版权归原作者所有,旨在传递信息,不代表看本站的观点和立场;

2、本站仅提供信息展示,不承担相关法律责任;

3、若侵犯您的版权或隐私,请联系本站管理员删除。

字典 词典 成语 古诗 造句 英语